Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
отхо́ды редко в ед.ч. | der Abfall мн.ч.: die Abfälle | ||||||
му́сор м. нет мн.ч. | der Abfall мн.ч.: die Abfälle | ||||||
отбро́сы редко в ед.ч. | der Abfall мн.ч.: die Abfälle | ||||||
сниже́ние ср. | der Abfall мн.ч.: die Abfälle | ||||||
втори́чное сырьё ср. | der Abfall мн.ч.: die Abfälle | ||||||
втори́чные ресу́рсы мн.ч. | der Abfall мн.ч.: die Abfälle | ||||||
вы́года ж. | der Abfall мн.ч.: die Abfälle | ||||||
затуха́ние ср. | der Abfall мн.ч.: die Abfälle | ||||||
оста́тки мн.ч. | der Abfall мн.ч.: die Abfälle | ||||||
отло́гость ж. | der Abfall мн.ч.: die Abfälle | ||||||
отпаде́ние ср. | der Abfall мн.ч.: die Abfälle | ||||||
очи́стки редко в ед.ч. | der Abfall мн.ч.: die Abfälle | ||||||
па́далица ж. | der Abfall мн.ч.: die Abfälle | ||||||
(постепе́нный) перехо́д м. | der Abfall мн.ч.: die Abfälle |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
постепе́нный перехо́д одного́ цве́та в друго́й | der Abfall der Farben | ||||||
изме́на ве́ре | der Abfall vom Glauben | ||||||
отделе́ние Нидерла́ндов [ИСТ.] | der Abfall der Niederlande | ||||||
Ры́ба гниёт с головы́. | Der Fisch fängt vom Kopfe an zu stinken. | ||||||
для разнообра́зия | um der Abwechslung willen | ||||||
ра́ди разнообра́зия | um der Abwechslung willen | ||||||
ни то́т ни друго́й | weder der eine noch der andere | ||||||
отстране́ние от насле́дования недосто́йных насле́дников [ЮР.] | Ausschluss von der Erbfolge wegen Erbunwürdigkeit | ||||||
радиоакти́вные оса́дки [ЭКОЛ.][ТЕХ.] | radioaktive Abfälle | ||||||
радиоакти́вные отхо́ды [ЭКОЛ.][ТЕХ.] | radioaktive Abfälle | ||||||
ста́витьнсв носки́ врозь | die Füße auswärtssetzen | ||||||
ста́витьнсв носки́ врозь | die Füße auswärtsstellen | ||||||
сти́снутьсв зу́бы | die Zähne aufeinanderbeißen | ||||||
Дураки́ не перево́дятся. | Die Dummen werden nicht alle. | ||||||
подбива́тьнсв шпа́лы [ТЕХ.] | die Schwellen anwuchten [железная дорога] |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
что мест. относит. | der относит. | ||||||
кто мест. - относит. | der | ||||||
кото́рый мест. - относит. | der - Relativpronomen | ||||||
тот | та | то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
э́тот | э́та | э́то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
му́сорный прил. | Abfall... | ||||||
помо́йный прил. | Abfall... | ||||||
ути́льный прил. также [ТЕХ.] | Abfall... | ||||||
заменя́ет и́мя существи́тельное во избежа́ние повторе́ния | der - Demonstrativpronomen | ||||||
он мест. - личн. | der - als Demonstrativpronomen | ||||||
отбро́сный прил. [ТЕХ.] | Abfall... | ||||||
сбросно́й также: сбро́сный прил. [ТЕХ.] | Abfall... | ||||||
каково́й мест.[выс.] устаревшее - кото́рый, относит. | der - Relativpronomen | ||||||
второ́й числ. - друго́й | der andere - Indefinitpronomen |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
спи́сыватьнсв в расхо́д (что-л.) списа́тьсв в расхо́д (что-л.) | (etw.Akk.) in Abfall bringen | brachte, gebracht | |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ну, о́н-то зна́ет. | Der kennt sich aus. [разг.] | ||||||
У врача́ многочи́сленная клиенту́ра. | Der Arzt hat eine ausgedehnte Praxis. | ||||||
У врача́ обши́рная пра́ктика. | Der Arzt hat eine ausgedehnte Praxis. | ||||||
Учёный нашёл ста́рую ру́копись. | Der Gelehrte hat eine alte Handschrift aufgespürt. | ||||||
Мо́лния уда́рила в де́рево. | Der Blitz hat in den Baum eingeschlagen. | ||||||
Письмо́ напи́сано по-ру́сски. | Der Brief ist in Russisch geschrieben. | ||||||
Вы́емка пи́сем произво́дится в де́сять часо́в. | Der Briefkasten wird um zehn Uhr geleert. | ||||||
Покупа́тель обязу́ется оплати́ть все тома́ собра́ния сочине́ний. | Der Käufer verpflichtet sich zur Abnahme aller Bände des Sammelwerkes. | ||||||
Води́тель похи́тил часть гру́за. | Der Fahrer hat einen Teil der Ladung für sich abgezweigt. | ||||||
Го́нщик был вы́нужден сойти́ с диста́нции. | Der Fahrer war zur Aufgabe gezwungen. | ||||||
Сбо́ры с постано́вки э́того фи́льма окупи́ли все затра́ты. | Der Film hat seine Kosten eingespielt. | ||||||
Река́ подмы́ла бе́рег. | Der Fluss hat das Ufer ausgewaschen. | ||||||
Банкома́т не верну́л мою́ ка́рту. | Der Geldautomat hat meine EC-Karte eingezogen. | ||||||
Ну и задаётся же он! | Der gibt aber eine Stange an! |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
Abfallstoff, Sekundärrohstoff, Altrohstoff, Rückgang, Abfallprodukt, Abnahme, Absinken, Abnehmen, Abstieg, Abbau, Abtrag, Abgängsel, Abfallmaterial, Abschwächung, Müll, Neige, Gradient, Abgang, Abtrennung |
Реклама